Jürgen Hubert<p><a href="https://mementomori.social/tags/WritersCoffeeClub" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>WritersCoffeeClub</span></a> 6. Do you edit while writing, or go wild and fix it later?</p><p>My writing and editing process is:</p><p>1. Write the first draft of my translation on my e-ink tablet. This will have quite a few mistakes, and I often don't bother to look up some of the more complex words.</p><p>2. Do a first round of editing on my desktop PC at least one day later. I try to get this cleaned up as much as possible.</p><p>3. Proofread the text on my _other_ e-ink tablet, at least one day after Step 2. Correct any mistakes and improve anything else I can find. Schedule this text for my Patreon page.</p><p>4. Some time later, typeset the text with <a href="https://mementomori.social/tags/TeXLaTeX" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>TeXLaTeX</span></a> . I will usually find a few problems at this stage as well, which I will correct.</p><p>5. _Much_ later, I will assemble individual translations into a larger book, which will get _three_ further rounds of proofreading (two by me, one by a copywriter) as well as feedback from alpha and beta readers.</p><p>In other words, editing is a continual process that accompanies all other steps of writing.</p><p>Yet I _still_ have accumulated a bunch of errata which I want to include in future printings...</p>