My library hold came in! The new translation of The Odyssey by Emily Wilson. Here's a NYT piece on it:

This is the first English translation by a woman. In our language's 500-year history this is the first time society and academia and economics have aligned just right so that for once a member of the other half (more or less) of the human race got to take a crack at it.

I started flipping through it in the library and ended up sitting down and reading all the Introduction, which goes into detail about the setting and theme, and the Translator's Note.

I like that she imposed particular constraintsβ€”it is exactly the same number of lines as the original.


Something she pointed out that I never realized it was taught, that sent a thrill down my spine - in the Odyssey, no one reads or writes. That's how old this story is.

@nev !!!! i have Many Feelings about this translation

Sign in to participate in the conversation is a cooperatively-run corner of the Fediverse. The instance is democratically governed by its members, who generally share an interest in the co-op model, but topics of discussion range widely.

If you are interested in joining our community, please review our Bylaws and Code of Conduct. If you agree with them, you may apply for membership on our instance via this link

Our instance is supported by sliding scale contributions of $1-10/mo made via Open Collective. You must have an active Open Collective account to apply for membership; you may set one up here